Что именно означает слово «гебжалия» в переводе с мегрельского, можно лишь догадываться, потому что сами мегрелы затрудняются с этимологией, а вот «гадазелили» мы понимаем совершенно точно, но есть трудности перевода. Если включить в процесс объяснения описательный метод и жестикуляцию, получится примерно «то, что вымесили и перемесили». Просто «вымешенное» не передает всей тонкости и трудоемкости блюда - хотя трудоемко это лишь на первый взгляд. Гебжалия получается, только если у вас есть молодой имеретинский сыр и мята, - в противном случае лучше выбрать другой рецепт.
1. Молодой имеретинский сыр нарежьте крупными ломтями и сложите в широкую кастрюлю. Вскипятите молоко, немного остудите и влейте в кастрюлю
с сыром. Поставьте на сильный огонь и варите, пока сыр не начнет тянуться и не образует единый комок.
2. Удалите стебли у мяты, листья мелко нарежьте, смешайте с аджикой по вкусу.
3. С помощью шумовки выложите горячий сырный ком в широкую миску и начните месить деревянной ложкой, постепенно подливая горячее молоко из кастрюли. Понемногу добавляйте мяту. Слейте остывшее молоко из миски обратно в кастрюлю, подогрейте и вновь налейте в миску свежую порцию горячего. Продолжайте месить сырную массу. Делайте это до тех пор, пока сыр не будет весь прослоен мятой. Молоко должно немного загустеть.
5. Готовое блюдо можно подавать горячим: положите в каждую тарелку по кусочку сыра с мятой и залейте горячим молочно-сырным отваром.